Mardi 11 novembre 2014 / Tuesday 11th November 2014

Jour par Jour / Day by Day
Mardi 11 novembre / 14h à 17h00
Olga_Aurora_skulls  2013-11-03)Olga – To My Friends – Olga. Pour mes amis          Finlande, Russie | 2013 | 58 min | vosta

un film de / a film by : Paul-Anders Simma (Finlande)
image / cinematography : Elen Lotman
son / sound : Martti Turunen
montage / editing : Anders Teigen
production : Tundra Film, Saamifilmi, First Film (Finlande)
distribution : Taskovski Films Ltd. (Londres, Royaume-Uni) – submissions(at)taskovskifilms.com

Discussion animée par / Discussion animated by Michel Tabet, anthropologue, cinéaste
 
A 1800 kilomètres au nord de Moscou, dans la partie russe de la Laponie, les températures hivernales peuvent descendre à plusieurs dizaines de degrés en dessous de zéro et les humains sont rarissimes. C’est là que vit Olga, dans une maison rudimentaire couverte d’une épaisse couche de neige. Elle veille sur les provisions et les véhicules des éleveurs de rennes, qui ne seront de retour qu’au printemps.
 
In the Russian part of Lapland, some 1,800 kilometers north of Moscow, winter temperatures drop down to the negative double digits and there’s hardly a human being to speak of. Here, Olga lives in a simple dwelling under a thick layer of snow. She watches over the rations and vehicles of the reindeer herders, who won’t return until spring.
 
Paul-Anders Simma, cinéaste same, travaille depuis plus de 30 ans dans le cinéma et la télévision, et a remporté de nombreux prix. Il tourne son premier film en 1979 sous le régime communiste, à Lovozero, ville natale d’Olga. Ses films ont un lien étroit avec la culture same.
Filmographie : Let’s Dance (1992) •  Guovza (1994) • Duoddara árbi (1994) • The Minister of State (1997) • Oaivveskaldjut (1999) • Iisko-Matti ja rakkaus (2002) • How to Dance with Bears (2008) • Poron surma (2012).
 
KINGS_OF_THE_WIND_&_ELECTRIC_QUEENS_2Kings of the Wind & Electric Queens                           Inde | 2014 | 56 min | vostf                                                   un film de Cedric Dupire et Gaspard Kuentz (France)
image / cinematography : Cedric Dupire
son / sound : Gaspard Kuentz, Jacob Stambach, Julien Cloquet
montage / editing : Charlotte Tourrès
production : Studio Shaiprod (Paris, France) – contact(at)studio-shaiprod.com
distribution : Andana films (Lussas, France) – contact(at)andanafilms.com
 
En présence des cinéastes / Followed by a Q/A session with the filmmakers
Discussion animée par / Q/A animated by Michel Tabet, anthropologue, cinéaste
 
La foire de Sonepur, dans l’Etat indien du Bihar, est depuis l’Antiquité le plus grand marché d’animaux d’Asie, où se vendent éléphants, oiseaux, chevaux et chameaux. Lieu de rassemblement des forains, c’est aussi le lieu d’expression par excellence de la culture populaire bihari, dont les personnages filmés sont les dépositaires. Comme les différentes figures d’un jeu de tarot, ils sont les visages emblématiques de la foire : le Cavalier, l’Exorciste, la Danseuse, le Stuntman ou le Mahut (dresseur d’éléphant).
 
The Sonepur Fair, in Bihar state, is known to be the largest cattle market in Asia. Elephants, birds, horses or camels have been sold there since antiquity. There also gather the fairground people of the state, making it the heart of the Bihari popular culture. The characters in the film are its best representatives. Like the figures on tarot cards, they are the symbolic face of the fair: the Rider, the Exorcist, the Dancer, the Stuntman or the Mahut (elephant trainer).
 
Né en 1979, Cédric Dupire débute, en 2005, par la réalisation du film Musafir, suite à une rencontre avec les musiques traditionnelles du Rajasthan. Son travail cinématographique interroge le lien qui unit la musique et son environnement.
Filmographie : Musafir (2005) • L’Homme qu’il faut à la place qu’il faut (2008) • We Don’t Care About Music Anyway… (2009).
 
Né en 1981, Gaspard Kuentz s’installe à Tokyo en 2003 pour étudier à l’école de cinéma Eiga Bigakko. En 2005, il réalise le court-métrage de fiction Chinpira Is Beautiful, pour la série Yakuza 23 Ku.
Filmographie : Jinsei ha nagaku, heya ga semai (2003) • Chinpira Is Beautiful (2006) • We Don’t Care About Music Anyway… (2009).
Mardi 11 novembre / 17h30 à 19h30

nadokuchnayabasnialaflteenchantedemorietchka2Nadokuchnaya basnia
La Flûte enchantée de Morietchka
(Morechka’s Magic Panpipes)
Russie | 2014 | 19 min | vostf
un film de / a film by : Mikhaïl Gorchkov (Russie)
image, son, montage / cinematography, sound, editing : Mikhaïl Gorchkov
production/distribution : Mikhaïl Gorchkov (Moscou, Russie), Olga Velitchkina (Paris, France) – olga.velichkina(at)gmail.com
 
En présence du réalisateur / Followed by a Q/A session with the filmmaker
Discussion animée par / Q/A animated by Olga Velitchkina, ethnomusicologue, Société française d’ethnomusicologie
 
Morietchka, habitante d’un village au sud de la province de Koursk, en Russie, reçoit la visite de ses élèves venus de la ville. Elle les initie à la flûte de Pan, tradition musicale dont elle est l’une des dernières détentrices. Au delà de leurs attentes, à travers une musique que pourtant ils ne parviennent pas à jouer « comme il faut », ils reçoivent un enseignement inattendu et précieux.
 
Morechka is a panpipe player, one of the last traditional musicians in her village of South Kursk region (Russia). She receives visitors from the city who are learning with her how to play the panpipe. Despite their failure in learning to play this music “the right way”, the students receive teachings that go far beyond their expectations.
 
Né à Moscou en 1965,  Mikhaïl Gorchkov, ethnologue, réalisateur, photographe et chanteur est aussi fondateur du musée ethnographique du Lycée Pouchkine de Moscou. Il est auteur de plusieurs films ethnographiques, notamment Mon bien-aimé joue du violon (1994), La corne de berger (2002), Deux cornes (2006), L’Argile vivante d’Ivan Gounkine (2004), Les Jeux en herbe (2006), Les Poupées en torchons (2006).

Qetiq3Qetiq, Rock’n Ürümchi
Chine, Rég. aut. ouïgoure, Allemagne | 2013 | 55 min | vostf
un film de / a film by : Mukaddas Mijit (Chine, Région autonome ouïgoure)
image / cinematography : Günter Wallbrecht, Mukaddas Mijit son / sound : Martin Schmeing • montage / editing : Daan Wierda
production : Morgenland Festival Osnabrück (Germany) – info(at)dreyer-gaido.de
distribution : Mukaddas Mijit (Paris, France) – mukaddasmijit(at)gmail.com
 
En présence de la réalisatrice / Followed by a Q/A session with the filmmaker
Discussion animée par / Q/A animated by Ariane Zevaco, anthropologue, Centre d’Études de l’Inde et de l’Asie du Sud
 
Le destin conduit Michael Dreyer dans un petit bar d’Ürümqi (capitale de la Région autonome ouïgoure, Chine), où jouent Perhat Khaliq et son groupe. Il est immédiatement fasciné par la voix extraordinaire de Perhat et ses interprétations rock de la musique traditionnelle ouïgoure et kazakhe. Il décide alors d’inviter le groupe à se produire en Allemagne, au festival Morgenland Osnabrück, dont il est le directeur. Une aventure parsemée d’obstacles, d’émotions et de belles représentations.
 
When fate brings the festival organizer Michael Dreyer to a small bar in Ürümchi (capital of Uyghur Autonomous Region of China) where Perhat Khaliq and his band play to earn a living, he is instantly fascinated by Perhat’s extraordinary voice and his rock interpretations of traditional Uyghur and Kazakh music, and is determined to have the band perform in Germany, at the Morgenland Festival Osnabrück 2010. An adventure full of obstacles, emotions and beautiful performances.
 
Mukaddas Mijit est née en 1982 à Ürümqi (Région autonome ouïgoure, Chine). Elle étudie la danse traditionnelle ouïgoure, le ballet classique et le piano au Xinjiang Art College (Chine), puis en 2003 vient à Paris pour y étudier la musique classique. La non-visibilité de sa culture la décide à entreprendre un doctorat en ethnomusicologie. Elle organise aussi des manifestations liées à la culture ouïgoure (festivals, concerts, ateliers de danse). Qetiq, Rock’n Ürümchi est son premier long métrage documentaire.
Mardi 11 novembre / 20h30 à 23h
travailleursmigrantssurletoitdumonde2Travailleurs migrants sur le toit du monde (Migrant Workers on the Roof of the World)                                          Népal | 2013 | 34 min | vostf

un film de / a film by : Julien Poulain (France), Simon Beillevaire (France)
image, son / image, sound : Julien Poulain
montage / editing : Arnaud Fromage
production : Pâte à Films, CNRS Images (Meudon, France)
distribution : CNRS Images (Meudon, France) – videotheque.vente(at)cnrs.fr
 
En présence des cinéastes / Followed by a Q/A session with the filmmakers
Discussion animée par / Q/A animated by Luc Pecquet, anthropologue, président du CFE
 
La majorité des Raï-Kulung qui vivent dans la région du Solukhumbu (Népal) dépendent d’une agriculture de subsistance aux ressources insuffisantes. Un membre de chaque famille doit tous les ans quitter la vallée et migrer vers le Khumbu, l’une des régions les plus touristiques du Népal, territoire de l’ethnie Sherpa, pour y chercher un travail dans l’hôtellerie ou le portage.
 
The majority of the Rai-Kulung people who live in Solukhumbu District (Nepal) are dependent on subsistence agriculture which provides scarce resources. Every year, one member of each family has to leave the valley and migrate to the Khumbu region, territory of the Sherpa ethnic group, and one of the most touristic areas of Nepal, where they can find a job in a hotel or as a porter.
 
Né à Tours, Julien Poulain s’oriente, en 2006, vers le cinéma documentaire et la photographie, après des études et plusieurs emplois dans le secteur audiovisuel. Il partage aujourd’hui son temps entre différents projets de films (documentaires, clips musicaux, fictions) et le développement d’un collectif de production cinématographique : La Pâte à Films.
Né à Nantes, Simon Beillevaire obtient une licence de géographie. Sa passion pour la montagne le mène au Népal, pour un master consacré aux migrations des habitants d’un village de l’est du pays. Il poursuit aujourd’hui cette recherche dans le cadre d’une thèse de doctorat.

Carbosulcis Miniera Carbone

Dal Profondo
Des profondeurs – (From the Depths)
Italie | 2013 | 72 min | vosta
un film de / a film by : Valentina Pedicini (Italie)
image / cinematography : Jakob Stark
son / sound : Martin Fliri
montage / editing : Luca Mandrile
Production/distribution : La Sarraz Pictures (Turin, Italie) – lasarrazdistribuzione(at)gmail.com
 
En présence de la réalisatrice (sous réserve) / Followed by a Q/A session with the filmmaker (subject to change)
Discussion  animée par / Q/A animated by Mattéo Tréléani, sémiologue, enseignant à l’Université Paris Est Marne la Vallée (département de cinéma) et à Sciences Po Paris.
 
Une longue nuit sans fin, sans saisons, hors du temps. Un travail séculaire qui est à la fois fierté et malédiction. Des kilomètres de tunnels. Des ténèbres. Des hommes noirs. Une femme. Patrizia, la seule femme mineur en Italie, dialogue avec un père mort, une mémoire jamais enterrée. Les cent-cinquante derniers mineurs sont prêts à mener une guerre contre le monde « du dessus » pour empêcher la fermeture imminente de la mine.
 
A long night without an end, without seasons, without time. An age-old labour that is both pride and curse. Kilometres of tunnels. Darkness. Black men. A woman. Patrizia, the only female miner in Italy, enters into a dialogue with her dead father. The remaining 150 miners are ready to fight a war against the « upper » world, to prevent the imminent closure of the mine.
 
Valentina Zucco Pedicini est née à Brindisi (Italie) en 1978. Après des études de philologie et linguistique à Rome, elle mène une recherche sur le dialecte des Pouilles dans le cinéma contemporain. Elle étudie ensuite la réalisation à l’École de cinéma documentaire ZeLIG puis obtient une bourse d’études à Belgrade, avec le réalisateur Milko Manchevski. Ses documentaires ont été sélectionnés dans de nombreux festivals nationaux et internationaux.