Rossella Ragazzi

Framing Migration and Childhood: An
Anthropological Film Approach

Rossella Ragazzi1


Télécharger le document : Rossella Ragazzi


Retour au programme // Accueil du CFE


On Methodology
(to be integrate by the audio-visual presentation at the Conference)

Migrant children who have been in transit for long periods, or who ‘finally’ reach a
new country in Europe, in which their families hope or simply need to stay,
experience on the one hand, a ‘geographical-cultural’ shift, and on the other, by
virtue of having entered an entirely different mandatory school system, a
‘disciplinary-collective’ one.  It is in this context, often marked by long silent
periods of observation and withdrawal or conversely by hyperactivity and anxiety,
that a psychic and physical journey towards so-called adulthood occurs, as the
children become integrated linguistically, come to understand norms of behaviour
and develop the skills necessary if they are to find employment and social
acceptance. Migrant children, like settled ones, are not a homogeneous group; if
their parents or carers are temporary workers, travellers or nomads, asylum
seekers or expatriates, the personal investment and expectations on them vary
considerably, affecting their identity expressions in the host environment
(Faulstich-Orellana et al 2001).

How then do migrant children from non-European countries link their places of
origin to their countries of destination? Are these concepts of ‘origin’ and
‘destination’ too narrow and  can they be challenged? How do migrant children
express, not only verbally, but in many other forms, from somatic to artistic
expressions, their multiple identities and identifications? How do they perform
when speaking different languages and how are they required to downplay their
linguistic and communicative knowledge, which at times appears to be no longer
useful in much the same way a currency becomes obsolete? How do migrant
children access compulsory school and how are they received by the European
educational system? How are they located as objects of study within educational
practices connected to intercultural policies? How do migrant children experience
being responsible for communicating and translating a ‘family lexicon’ in addition
to a parental ‘inexpressible’, through acting as mediators between their family-
members and their schools, often in the midst of misunderstanding and prejudice?
(A. I. Castaneda 1996: 201-204;   C. Piault 1986).

These questions have framed my research throughout the past seven years (with
regard to research in Ireland, Italy, France and Norway). During this period I have
conducted research alongside and with migrant children and have focused on the
political, symbolic and imaginative dimensions underlying the expression of
transient or resettling acts (J. Clifford 1997) in their lives.  These children have
names, faces, lived experiences and stories. The manner in which they express
these experiences is clear evidence of how they refuse to be essentialised as a
generic social category. What I have witnessed first hand throughout this research
is the emergence of a remembering and subtle re-articulation of diverse childhood
1
experiences, which have taken place both before and after these young boys and
girls have come to their ‘new home’.
My research focus, therefore, centres on the emergent intersubjective knowledge
surrounding these sometimes hidden moments and comparative social conditions,
experienced first hand by the children. My focus does not provide a macro-
sociological analysis, rather I utilise empirical methods and experiments produced
through longitudinal film fieldwork, where the camera and cutting room are the
main instruments. In this respect, this practice-led research is anchored in the
tradition of ethnography, ethnology and anthropological film-making, following the
methodologies, film techniques and fields of study evident in the tradition of
‘cross-cultural filmmaking’ (Barbash and Taylor 1997) and more widely
‘transcultural cinema’ (D. MacDougall 1998).

When filming and researching in such a comparative context, I have tried to learn
about   childrens’ abilities of living and surviving, through sharing everyday events
with their peers and families, educators in the schools, engaging and observing
encounters in the streets and other places where migrant children act. As for my
own subject position as researcher, I am similar to the ethnographer conducting
‘homework’ (Clifford 1997:85), who has increasingly become a member of the
social web within which they are engaging, exploring contexts of reception within
host-countries rather than those of departure from left behind homelands.
Throughout this work I hope to restore and expand on images depicting the
childrens’ personhood, particularly with regard to how they are framed in
institutional settings such as the school and the family.
Through the accounts of migrant children and their relationships with those who
care for them, I have come to identify issues of ‘memory’, ‘embodiment’, ‘silence’,
‘resistance’, and the disciplinary framework and performed identities shaping the
space/time surrounding a child while adjusting to new cultural contexts. I analyse
via the use of filmic excerpts selective experiences of migrant children who find
themselves in a liminal zone; whose sense of identity is gradually reshaping itself
since they are yet to put everything from their past life behind them. Fragmented
recollections are revealed to the camera before being buried, perhaps forever. As I
wish to argue, migrant children can often teach us crucial knowledge about the
condition of displacement, since they occupy a very critical position: one
demanding that they constantly adapt despite competing allegiances of family and
community. They are also often under extreme pressure as part of a generation
that must ‘manage’ migratory success and achievement, given that in many cases
they are the generation for whom the act of cultural displacement was first planned
and executed. Key, then, to my research is the recognition that migrant children
are often socialized both by their older kin and by school staff, through a radical
inhibition of their creative responses to a ‘new’ social environment. These children
occupy a crucial position in that they are able to make manifest alternative forms
of knowledge and agency.

Throughout I assume that ‘childhood’ is itself a culturally constructed concept
(Ariès 1962; Prout and James 1990; James et al 1998; Gullestad 1996;
Shephens 1995; Feldman 2002), but would argue that since children exist in
reality and are perceived through a model of a deep essentialism of childhood,
materialised in the form of generic categories often imposed via social policy,
they are not given power over many of their options and choices. They are, in
2
fact, often refused the option of a youthful agency. Even from the standpoint of
when they are subordinated (in Europe the term ‘subaltern’ is not commonly
used, even if recent scandals over the child-pornographic industry illustrates
new forms of being subaltern, exploited and deprived of rights), children are
indeed individuals shaped by sociality and capable of articulating a transcultural
bias; they are subjects who are able to control their psychological and physical
selves. What I hope to demonstrate in this research, albeit modestly, is that
because migrant children belong to different cultural contexts and share new
cultural horizons in contemporary Europe, they are often able to educate us
about the emerging boundaries which inevitably build and define the discourses
of ‘childhood’ – whether this discourse is disseminated in the sphere of the
family, school, or through state policies on immigration and ‘integration’.
Through their everyday practices, migrant children often subvert forms of social
domination in their own particular manner, and this study explores some of
these local, singular and collective (resistant) practices.
Thus my main difficulty with conducting research among children arose when I
realized that to gain access to their perspectives one should be extremely careful
not to fall into the adults’ perspectives where one ends up speaking on behalf of
one’s subject – both a real temptation and a methodological limitation. I had to
work hard to maintain contact with my target constituency of social actors despite
the fact that adults tried to ‘take over’ at times, whether teachers, parents or
audiences to whom my partial findings where shown. It is important to emphasize,
however, that the results of this research are not fully returned to the children.
One has to be honest and recognize that the mediation of this research, at times,
occurs between and among adults, where it is framed according to their
expectations and knowledge base.

While a central emphasis in this research is that contemporary European debates
on migration need to hear children’s accounts and be sensitive to their utterances,
opinions, and stories, I do not categorise children as an oppressed category who
are subsequently ‘empowered’ by the research. The children in this study respond
in multiple ways to systems of oppression. By emphasising diverse forms of
agency, formations of consciousness, and through the sharing or denying of the
experiences and narratives structuring their everyday lives, this overall sense of
oppression is often transformed by way of both a participation and protection of
their integrity. With respect to the children throughout this research, such multiple
levels of agency coexist and traverse the cultural specificity of each dominant
institution they find themselves located in. I would argue that it is within this notion
of multiple agency and the coexistence of levels of participation and response to
the ‘new’ institutional frameworks within the host environment, that the concept of
the ‘transcultural’ is performed and enacted.
However, the juxtaposition of these visual ethnographies constructed in
contemporary European nation states is not designed to provide merely a
comparative analysis, rather I hope to argue that this kind of macro assumption is
in danger of overlooking a more productive, perhaps less judgmental
comparison.2 Throughout this comparative analysis, therefore, I will argue that
difficulties of perception and representation experienced by migrant children in
the society ‘still in progress’ within an imagined federal Europe, needs to be
understood within the framework of a ‘shared’ dialogue about European
citizenship. Most importantly, the critical and reflective encounters with migrant
3
children in this ‘multi-sited’ ethnography (Marcus 1995:102), aims to offer a
detailed and intimate understanding of the attempts made by young subjects to
become citizens, children who are in a dynamic relation with the bonds of family,
the educational system, their ‘fresh’ past and their sense of the future.
I hope to demonstrate that children, in this case migrant children, have the
creative ability to weave different realms and modes of being, from those
experienced at the level of the everyday to more imaginary scenarios constructed
by them as a means to ‘escape’ and ‘cope’ with challenging and stressful
situations. This imaginative ability is something that adults have either forgotten
and often renounce yet, nonetheless, long for and perhaps seek to restore.
Migrant children practice and perform this imaginative skill even more intensely
when they physically travel through or inhabit spaces that appear ‘other’ to their
original life world. From this unique position, they often express unconventional,
sometimes transcultural views of the world, enriching their modes of mediating,
adapting, and getting to know (or indeed resisting) the sites in which they are
expected to become ‘integrated’. When migrant children attempt to express just
how they experience these different and often competing spheres of action and
perception, they often have relevant insights which rely on unpredictable forms of
knowledge and agency.

This interstitial and oftentimes ephemeral knowledge needs to be studied, re-
presented, depicted or narrated. Hence in attempting to explore the experiential
dimension of the social actors of this study, I have chosen to ground my research
in what Abu-Lughod (1991:149) refers to as ‘ethnographies of the particular’
picturing what MacDougall (1998: 246) calls ‘the general forms in which the
particular is contained’. This attention to the particular is necessary and is
complementary to related studies on migration and childhood, in fields such as
cultural geography, social anthropology, history, sociology, pedagogy, and social
policy. Nevertheless the use of anthropological film, which is my main instrument,
calls for a level of engagement with the minutiae of everyday cultural practices. As
a research methodology, film-fieldwork of this type does not yield macro statistics
and analyses, yet it can reflect larger paradigms and social trends.
Anthropological film, when so conceived and practiced, captures and re-presents
levels of the ordinary, the prosaic ritual, the symbolic and liminal aspects of
people’s expressions and consciousness; it is able to explore intimate modes of
sociality, the minutiae of spaces and places, the unique specificity of social
atmospheres and cultural codes. In this way, film provides me with what I call a
‘cinematic engagement’ (Ragazzi 2006, forthcoming), whereby I attempt ‘to re-
inscribe the body and senses into ethnographic practice’ (Grimshaw & Ravetz
2004: 7) through the creation of a space surrounding the camera (rather than
having the camera search for events) so as to allow children’s storytelling to
emerge as a form of social articulation, especially in the case of those children
who are testing out cultural boundaries and the limits of their social selves. It is by
looking retrospectively at the various modes in which the child protagonists of
these visual ethnographies articulate their narratives that I begin to ‘map’ out the
various trajectories of their ‘identities’ – always emerging and in flux, but
nonetheless situated by the time-space of the classroom and their own mixed
memories of ‘home’, as mediated by themselves, their families, the ‘host’
environment in which they find themselves and the diverse global ‘archives’ that
shape this environment. ‘Home’ is not only a location of residency or citizenship,
4
of family values or of safety: it is also an imagined realm or a period of life
attached to an object or a person who is both protective and familiar. It could well
be a pet, a car, a group of siblings, one’s twin, a refugee camp, a secret place,
even an imaginary land. Home for the migrant child is mostly reached by crossing
a threshold: physical, psychic, or just symbolic (Blunt 2005:193). With this in mind,
children are never forced to ‘enter’ into the field of the film. Rather I invite them in
through a silent and methodical attitude; not by emphasising or blaming those
who withdraw or stand aloof, but encouraging silently those who dare to take part
in the ‘scenes’. In this way I do not force children to immediately be ‘actors’ of a
movie but observe and give weight to the moments in which they ‘step in’. It is
clearly a performative situation, very different from the active demand for an
interview typical of certain social scientific or journalistic inquiries.  Moments of
dialogue and conversation between us obviously occur, but they rarely occur prior
to the observational moment. In some ways film is also the ground in which to
meet and communicate. I do not film only to illustrate what I have previously
analysed but I try to mobilise my ‘cinematic engagement’ and understanding of
the situation as phenomena literally appear and evolve. I simultaneously analyse
the footage and compare my notes, discuss the footage with the actors (children,
educators, parents), and inform and transform my way of filming in an ongoing
dynamic where one shapes the other and vice versa. To work with primary school
children, with a reduced command of any common language vis-à-vis their hosts
and myself, since many are the subjects of a non-voluntary project of migration
(given that they are children and do not always have control over the decision to
migrate but also because they are asylum applicants or children of economic
migrants forced to leave), provokes a whole series of methodological and
communicative strategies and challenges (with film-strategies at the core) that the
researcher (adult, female in the age of a mother or of a teacher, foreigner, more or
less integrated and most of the time loaded with film equipment) must mobilise in
order to gain access.  It is precisely because an ethnographic frame was
constructed that we could reveal our mutual intentions; ethnographic and media
scholarship empowers both perspectives in that it constructs an exchange where
there is not merely a recording of events or documentation of encounters later
transcribed in diary-based fieldwork. The researcher in the school or in the family
occupies, partly because s/he is not a teacher, a relative or a carer, a particular
status vis-à-vis the children.3 Furthermore, when s/he holds a camera in the way I
have done so, the relation forged with the children is of a very particular type. For
example, the digital video camera – an instrument resembling a child’s toy, all too
familiar to migrant communities in the context of circulating video tapes between
separated communities – has made my presence as filmmaker both fascinating
and acceptable to the children. Had I only observed and taken field notes, the
children would have (perhaps) experienced the medium – text – as strange and
even threatening, a sort of report, or worse a perpetual form of assignment, or
worse, ‘homework’.
Social actors surrounding the protagonist children, such as peers and teachers,
those who did not want to be filmed and occupy the role of episodic onlookers,
could witness this progressive shift, in which the intimacy of film has left them out,
so to speak. In this respect a sort of aporia can emerge: the ‘public intimacy’ of a
‘responsive’ and more seldom ‘interactive’ camera (MacDougall 2006:4), is a very
particular way of directing fieldwork, but it can also exclude, at moments, crucial
interventions from those who do not want to adhere to the rules of the game, or
5
who regret having refused their participation at a earlier stage. Hence the social
actors are many more than the ‘visible’ actors in the actual film footage. Moreover,
children talk about movies as if those who are listening them have watched the
films (or better again, they experience the screenings with the all the senses). I
experienced that with the children actors of the study, the screenings were
experienced as sharable performances; movies cannot be paraphrased. Filming
and watching the footage with young subjects provided me with these various
levels of understanding and again I learned from them and was able to
consolidate my critical viewpoints on the basis of this learning.
The children sometimes have also teased me, because I was neither making
money nor making them famous. Sometimes I felt that I was confusing all the
categories in a dangerous initiative from which nobody could benefit, not even my
study. But this also derives from the imagined audiences who inhabit, haunt each
actor’s mind when participating in such ‘audio-visual research’. I think now
retrospectively, that the confusion about the overall sense of this enterprise was a
consequence arising from literally embodying the contradictions sustaining my
commitment to this project. Children, again, showed me ways to clear these
contradictions, but also to constructively manipulate my hesitations and dilemmas.
The film footage revealed furthermore a series of subject positions which are
interwoven across a range of ‘situated’ perspectives. The ‘situated knowledge’
(D. Haraway 1991) stems from, on one hand, the ways in which different
subjects interpret the fieldwork footage. There is then a relay of knowledge
perspectives informing this material: from the subjects within the film itself, who
embody a variety of positions of power and also the potential audience(s) for
the footage. For example, when the teachers view the filmic material, they are
and will be in a position of power in relation to both the pupils and myself, who
are both still ‘learners’. But yet when the relationship is read as an interaction
between one teacher and me, my status as an academic will most likely be
perceived as a given in that I occupy a position in third level education. Other
colleagues of the teachers participating in this project may well, in turn, be able
to perform a relation of power in contrast to the teacher/participant who risks
making themselves ‘vulnerable’ and have in some respects ‘exposed’
themselves on film. Yet again, a child from a different classroom who occupies
the ‘majority national’ status in relation to the migrant children will perhaps have
an advantageous position within the host society. Whereas an elder belonging
to the ethnic group of any one migrant child in the film, could well give voice to
the power of ‘tradition’ and identify values of authenticity, at odds with and
contradicting the performance of the migrant actors. These multiple layers and
configurations of power not only set in motion a more complex interpretive
schema for the film footage but also raise the question of the impossibility of
predicting how the footage will be received. Film can resurrect many different
codes of knowledge each time it is shown, depending on the audience
engaging with it.  This is why film has a generative power and facilitates an
innovative way to examine transcultural codes and social patterns. For children
to be able to observe footage of themselves during the passing of a particular
period of time (no matter how brief), facilitates the emergence of a
historiographic understanding of their own being in the world. At least this is
what their feedback always confirmed. Yet throughout this research I also know
that my ‘interlocutors’ cannot stand in the same position of power as I do and
6
their stories and histories are often denied or re-narrated according to
educational patterns of disempowerment and inequality.
My aim is to thus explore situated perspectives through children’s accounts which
are often received in loose conversations with the actors. The reception of these
stories is based on a direct observation and phenomenological involvement, in
which articulations of human and social relationships are revealed on a first hand
basis. Jackson describes how ‘telling’ is always embedded within a complex web
of social structures and situations.
‘Stories are also authored and told by individual subjects – again, persons acting
in relation to others, subject both to the influence of stories already told, and the
impinging pressures of their society and their situations. (….) It therefore makes
no sense to speak of individual lives without reference to the social and historical
conditions that bear upon them, nor to invoke universals without reference to the
individuals who embody, experience, objectify, perpetuate and struggle against
them (2001: 290-291)’.

Hence storytelling can be recorded as a form of social articulation. It is precisely
by looking retrospectively at the various narratives provided by the children
protagonists of my ethnographies that I can begin to ‘map’ out the various
trajectories of their ‘identities’. These identities are always ‘becoming’ and in flux,
nonetheless situated by the time-space of the classroom and their own mixed
memories of ‘home’ as mediated by themselves, their families, the ‘host’
environment that they find themselves in, the diverse ‘archives’ that shape this
environment, and myself as receiver and listener to these stories. Gupta (2002)
explores this issue by relating migrant narratives to concepts of transmigration
(and also re-incarnation):
‘[R]enunciation of one’s allegiance to an old ‘homeland’ is  often a necessary part
of the legal requirements of citizenship in the new one; denunciation of one’s
affiliation with some other ‘homeland’ may be an important part of the cultural or
civic requirements of citizenship as well. … But this model of immigration as a
displacement of dwelling, voluntarily undertaken by a subject in order to improve
his or her life conditions, rarely does justice  to the experiences of immigrants. By
uprooting the sedentarist assumptions of the dominant  narrative of immigration,
we can resituate it more fruitfully in terms of a notion of dwelling-in travel (2002:
176).’

The trope ‘dwelling-in travel’ (Clifford 1997:44) is a common experience for
migrant children I worked with in these years. Their family often re-build homes in
transient situations, the children react to places, people and languages in flexible
ways, sometimes unconventionally. This ability to remain flexible and to be open
to the novelty of what situations may offer is learned from other children more if
not as much as from adults. Such a flexibility stands in contrast to the institutional
frames posed around the child. When analysed in contemporary European
institutional contexts, which tend to overlook the experiential consequences of a
‘dwelling-in travel’ perspective, migrant children’s experiences and acts are often
marginalised. For example, migrant children often reveal a depth of form and
express interesting and conscious skills that are mostly unrecognised within
current educational curricula. The stories which I present and analyse in the study
pose interesting challenges to the image of a homogenised social sphere, for they
express forms of cultural transformation, mobility and a strong critical (freshly
7
articulated) perspective on the ‘host’ country.  Many of these accounts take the
form of story fragments, variations of similar and repeated stories, communication
about events, misunderstandings, difficult utterances and involuntary poetry and
descriptions of resistances to political and cultural violence. In some instances I
noted that certain children were actively discouraged to tell their own stories and
verbal stories were frowned upon.  There was a distinctive contrast between
telling stories in the family versus the school. In school the recurrent pattern was
to contain, if not deny the role of the personal narrative in the class. One of the
key and consistent patterns I have observed in the classrooms is that the voices,
claims and knowledge of children are hardly listened to and considered seriously
by adults, yet, in contrast, children show a subtle understanding and respect for
stories told by adults – whether in speech or simply in the form of a prescriptive
information giving. This lack of a balance between who is listening and who is
talking is a daily feature in school life and the filming process reveals some
aspects of this recurrence. What I have repeatedly observed is the tendency to
downplay or restrict the limits of a migrant child’s desire to tell his/her story, even
if still fragmentary and in progress.  Yet when in some instances they are given
the possibility of telling stories, the speech act visibly empowers them and
benefits the whole constituency of adults framing migrant children’s education,
including their parents. Much of the fabric of the film material is therefore based
on children’s narrative contributions as evidenced throughout the study.

Notes:
1
Filmmaker, Senior Lecturer, Researcher, University of Tromsø -Visual Cultural Studies Unit,

2
The extent to which the researcher is familiar with the original culture of migrants s/he seeks to
portray is crucial. The difficulty of relying solely on doxic (Bourdieu 1977) accounts is often
conflated by the tendency of migrants to ‘freeze’ certain images of the past, offering a restricted
level of ‘truth’ to the researcher. The assumptions of the researcher can further influence the
response of migrant actors, reinforcing stereotypes about their ‘origin’ in the continuing
construction of patterns through which culture is re-invented for the purposes of Western
multiculturalism.
3
See, for example, Steedman (1982, 1988, 1992); Toren (1993); Stephens (1995); Gullestad
(1996); Corsaro (1997); Christensen and James (2000); Olwig Fog 2004.

8